>Schöne Sommertage – Grundeinkommen in Russisch und Ukrainisch übersetzt

>

Liebe NEWS BLOG LeserInnen

Wir sind in diesen Sommer-Tagen unterwegs und werden ab der 2. Augustwoche wieder regelmässig zum Grundeinkommen berichten.

Das Neuste wollen wir Ihnen aber nicht vorenthalten:

Der Artikel
Die neue Farbe der Arbeit
ist in
Russisch
und
Ukrainisch
übersetzt worden!

Falls sie gegen Osten unterwegs sind:
Ausdrucken und verteilen…

Beste Grüsse
Enno Schmidt und Daniel Häni

Leave a comment

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.